Formations sur mesure pour votre équipe

...offertes en français ou en anglais.
Le contenu et la durée sont toujours modulés selon vos besoins!

La rédactique en traduction + en révision

Trousse de valorisation à l'ère de l'IA

Conjuguer IA et intelligence humaine

Nouvelles technologies : vous êtes aux commandes

Postédition : stylistique comparée à la rescousse!

Les trucs d'autorévision qu'on a oublié de vous enseigner

LogiTerm : trucs, astuces, nouveautés IA

Mieux chercher pour mieux trouver

Le b-a-ba de la TAN et de l'IA générative

Gestion du temps et de l'énergie en équipe

Les raccourcis clavier du traducteur futé

Postédition : conseils pratico-pratiques

La négociation, ça s'apprend!

50 fonctionnalités IA utiles en traduction

LinkedIn : bâtir sa stratégie d'entreprise

Customer service English

Un service client hors pair

Marketing relationnel, moteur de croissance

Vous vous intéressez à une formation qui traite de l'IA?

Vous pouvez soumettre une demande de financement auprès de Scale AI afin de bénéficier d'une subvention allant jusqu'à 50 % des honoraires de formation!

J'ai beaucoup aimé l'approche de Joachim, qui dresse un portrait très positif du métier de traducteur à l'ère de l'intelligence artificielle. J'ai aussi aimé qu'il insiste sur le fait que les outils d'IA sont conçus pour nous aider, et non pour nous remplacer.

J'ai adoré l'aspect pratico-pratique, notamment les méthodes de travail.

La formation m'a surtout rassurée en me confirmant que les traducteurs ne sont pas voués à disparaître.

L'atelier répondait parfaitement à l'objectif! Il m'a permis de me sentir plus valorisée comme traductrice et de mieux connaître les différents outils.

Ton amical, exemples imagés, exercices pratiques, ressources pertinentes!

Vous avez un projet en tête?